J. A. Hollon palkinto kääntäjä Jaana Iso-Markulle

Vuoden 2017 J. A. Hollon palkinto myönnettiin kääntäjä Jaana Iso-Markulle Yuval Noah Hararin teoksen Sapiens. Ihmisen lyhyt historia suomennoksesta. Palkinto myönnetään vuosittain tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistun vaativan tietokirjan korkeatasoisesta suomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä.

Vuoden 2017 J. A. Hollon palkinnon voittaja julkistettiin perjantaina 7.4.2017. Palkinto myönnetään vuosittain tunnustuksena edellisenä vuonna julkaistun vaativan tietokirjan korkeatasoisesta suomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä. Palkinto myönnettiin tänä vuonna Bazarin julkaiseman teoksen Sapiens. Ihmisen lyhyt historia suomentajalle Jaana Iso-Markulle. Onnea voittajalle! 

Raadin perustelut:

”Yuval Noah Harari on israelilainen historioitsija, jonka yli kolmellekymmenelle kielelle käännetty menestysteos on ennakkoluuloton katsaus ihmislajin historiaan ja vähän tulevaisuuteenkin. Harari tutkii ihmisen kehitystä niin evoluution, biologian, kulttuurin kuin taloudenkin näkökulmasta, ja hänen kertojanotteensa vetoaa yhtä lailla historiantuntijaan kuin satunnaiseen lukijaan. Tarina ei ole uusi, mutta rohkeat tulkinnat ovat ajatuksia avartavaa luettavaa, populaaritiedettä parhaimmillaan.

Tällainen alkuteksti on suomentajalle sekä antoisa että haastava tehtävä, ja Jaana Iso-Markku on onnistunut työssään erinomaisesti. Hän hallitsee kirjan monitieteisen terminologian ja välittää monisyisetkin argumentit ja ajatuskulut varmoin ottein ja selkein sanoin. Tyylillisesti juoheva suomennos tekee oikeutta Hararin vetävälle kerronnalle. Kaikessa näkyy pätevän ammattilaisen kädenjälki, eli kääntämisen taito, paneutuva työ ja pitkä kokemus.

Jaana Iso-Markku on englanninkielisen tietokirjallisuuden kokenut suomentaja ja kustannustoimittaja, jolla on takanaan kymmeniä suomennoksia tieteiden, taiteiden ja erityisesti historian saralta. Siksi palkinto on Sapiensin suomennoksen ohella kunnianosoitus myös Jaana Iso-Markun pitkälle ja ansiokkaalle uralle tietokirjallisuuden suomentajana.”

Palkinto jaettiin samaan aikaan Mikael Agricola -käännöspalkinnon kanssa. Molempien palkintojen arvo on 10 000 euroa.

 

Tunnelmia palkintojenjakotilaisuudesta:

Helsingin apulaiskaupunginjohtaja Pekka Sauri julkistaa voittajat.

Jaana Iso-Markku vastaanottaa palkinnon.

Juhlapuheen piti FT Iris Schwanck.